Understanding Rumi: The “Person of Heart” Is the All
Kabir Helminski
[This is an excellent criticism, eyeopener,
gentle reminder, and a friendly warning for anyone who constructed their Rumi-love through
the watered-down clichés and misled translations. It is also for those who are frustrated by these misleading oversimplifications of Rumi's oeuvre and eradication of Islam from his words, but keep quiet out of courtesy/edep or adab. There are some very good
examples along the way with some 'bitter medicine' by Rumi’s own words. A highly
recommended reading, especially for one special person whose effort to understand Rumi excels most people I have met in the Global North. I also extend my immense appreciation via this post to Prof. Omid Safi for his kindness and patience in responding to all my questions regarding Islam and translations from Persian. And if I had written this critical essay, I would have dedicated it to the memory of Leonard Lewisohn, to his love and knowledge of Rumi, his generosity as an editor. OE]
Those sweet words we
shared between us/the vault of heaven has concealed in its heart/
One day, They will pour
down like rain/ and our secrets will germinate in the soil of this universe.
I have always imagined the quatrain above as being part of an
intimate conversation between Rumi and his legendary friend, Shams of Tabriz.
We live at a time when those 'sweet words' are needed to rain down more than
ever upon the soil of our universe.
Those who have discovered the heart-penetrating words of Rumi
sense their beauty and urgency. And yet we may struggle to express, let alone
explain, their importance. Poetry can be the language of the soul,
communicating through image and metaphor something beyond tangible realities.
It can lead us to where our footprints disappear into the Sea.
Rumi belongs to the honored category of wisdom teachers that
would include: Plato, Ecclesiastes, Lao Tzu, the author of the Gospel of
Thomas, Meister Eckhart, Shakespeare, Goethe, and in America, Whitman and
Emerson. He can stand with any of them in terms of his intellectual
contribution, and possibly beyond any of them in spiritual depth. Once, when
the great German scholar Anne Marie Schimmel was asked to compare Goethe and
Rumi, she responded: “The great Goethe is like an immense, majestic mountain;
but Rumi, ah… Rumi is like the sky itself.” Her words capture the essence of
what Rumi offers: an opening to a spiritual Reality even beyond the majesty and
beauty of the physical world, a transparency that allows the spiritual Sun to
shine upon us.
Rumi is not a self-help guru. He offers more than consolation to
our neurotic anxieties. The ecstatic love he extols is not a form of mystical
eroticism. He is not an iconoclast, a breaker of tradition, but an inheritor of
the wisdom and revelations of the Prophets.
Using all the rich means of literature, and especially poetry,
he awakens our imagination to the presence of the Divine. And as we gradually
integrate the images, metaphors, and stories, our sense of reality is
transformed, our place in the universe is clarified.
Underlying the vast and complex tangle of his vast work is a
clear and coherent metaphysical understanding. The Omega point of nature and
all existence is the complete human being. All the laws of the physical world
are perfectly in balance, proportioned to manifest the heart-consciousness of
the human being who has transcended ego limitations and distortions, and has
been so humbled in love as to become an expression of the Divinity itself!
However, if we search on the Internet for Rumi quotes, much of
what we find will be a mere caricature of the Master. By the time Rumi appears
on Twitter, Instagram, and other social media platforms, his profound and
nuanced wisdom has sometimes been reduced to one-liners, watered-down clichés,
lame truisms, and misleading over-simplifications.
Everything
in the universe
is within you. Ask all from yourself.
What this quote, for instance, seems to suggest is that the
individual should be his or her own arbiter of truth and not depend on
second-hand knowledge, theologies, and dogmas. This sentiment fits well with
our postmodern era in which all certainties are dismissed, in which the sacred
is just one option among many of equal or no value.
Rumi would never let an assertion like this stand alone without
taking us a further step. He says, for instance:
Listen,
open a window to God
and begin to delight yourself
by gazing upon Him through the opening.
The business of love is to make that window in the heart,
for the breast is illumined by the beauty of the Beloved.
Gaze incessantly on the face of the Beloved!
Listen, this is in your power, my friend!
[Mathnawi VI, 3095–97]
What must be sought is a portal that can be found within
ourselves, but like a window redirects our vision to something beyond
ourselves, the Beloved, the Divine Reality. When that window opens, our sense
of ourselves is transformed; we see the artificial nature of what we thought
was ourselves. This is a great discovery and a great mystery that cannot be
contained or adequately described.
Since the Internet rarely acknowledges who the translator is, I
don’t know whose translations I’m commenting on, perhaps even one of my
friends, but bear with me for a little bit longer.
Don’t
be satisfied with stories, how things have gone with others.
Unfold your own myth.
There is no doubt that Rumi was a master of authenticity, but
personality development was not the aim of his teaching, and the word “myth” is
not a word to be found in his work. And yet it may have appeal to those
creating online identities through social media. Contrast this with the “bitter
medicine” that Rumi sometimes hands out:
Unless
the seeker is absolutely erased,
in truth, he will not come into union.
Union is not penetrable. It is your annihilation.
Otherwise anyone would become the Truth.
[Quatrains: 800]
Often these “internet quotes” are partial truths that can be
misleading if one has little knowledge of the spiritual universe Rumi
inhabited.
You have to keep breaking your heart until it opens.
Rumi would never say this either because he understands that the
individual ego cannot undo itself; rather when the false self faces the
consequences of its own ignorance and denial, it is the Divine Mercy that
offers a solution, a remedy. And sometimes the true “Breaker of Hearts” is
offering us a lesson, the bitter medicine that is needed:
The
gate of union has been closed to me by the Friend.
My heart has been broken by the sorrow and pain of the Friend.
From now on I and my broken heart will wait at the gate,
for those with a broken heart have the favor of the Friend.
[Quatrains:
245]
But it seems that once a “quote” is elevated to Internet heaven, it gets repeated and repeated, confirming that many people only read him online. Furthermore, some of the most popular are not from Rumi at all, as far as I can tell, and I’ll be happy to be corrected if I’m wrong:
Yesterday
I was clever and wanted to change the world
today I am wise so I am changing myself.
Who is this? Gandhi perhaps?
Your
task is not to seek for love but merely to seek and find all the barriers
within yourself that you have built against it.
Actually, this is from The Course in Miracles.
I point these things out, knowing that there are well-meaning
people who have found meaning and beauty in Rumi, but have not encountered the
true range and depth of his legacy, or have not had the opportunity to
experience the living tradition which he represents. And all of us, after all,
are students, seekers, incomplete in encompassing the vast universe of
spiritual knowledge and human possibilities.
So, if you will allow me to conclude with some words from Mevlana
Jalaluddin Rumi, just one of many possible examples that expresses that more
comprehensive meaning to be encountered in his work, a vision of the “possible
human” from Discourses of Rumi (published as Signs of
the Unseen): Discourse 16:
The “person of heart” is the All. When you have seen such a
person, you have seen everything. “The whole hunt is in the belly of the wild
ass,” as the saying goes. All the people in the world are parts of him, and he
(or she) is the Whole.
All
good and bad are part of the dervish.
Whoever is not so is not a dervish.¹
Now when you have seen a dervish you have certainly seen the
whole world. Anyone you see after that is superfluous. A dervishes’ words are
the most complete words of all. When you have heard their words, whatever you
may hear afterwards is unneeded.
If you
see him at any stage, it is as though
you have seen every person and every place.
O copy of the Divine Book which you are,
O mirror of awesome beauty that you are,
nothing that exists in the world is outside of you.
Seek within yourself whatever you want,
for that you are!²
This is an amazing view of what it means to be a complete human
being, and this view is reflected in Rumi’s own work, especially the Mathnawi,
encompassing so many aspects of earthly life — saints and sinners, dervishes
and the kings, creatures of every sort, humor and metaphysical reflection,
humble fables and sublime supplications — all of these revealing the Divine
Love and Intelligence at work.
We hope that Awakening with Rumi will likewise
reflect the Divine Love and Intelligence at work in our lives, in
matter-of-fact and miraculous ways.
It is clear that Rumi did not take up a position outside the
context of traditional Islam. His frequent references to the Qur’an and his
love of the Prophet Muhammad are evidence of his alignment with the primary
sources of Islam. In a future article, however, I hope to explore Rumi’s idea
of the “Religion of Love,” to clarify that Rumi’s Islam is not a legalistic
program ordained by a judgmental God, but a spiritual path leading to intimacy
with the Divine Beloved.
Within
the Ka`ba the rule of the qibla does not exist:
what matter if the diver has no snow-shoes?
Do not seek guidance from the drunken:
why do you order those whose garments are torn in pieces to mend them?
The religion of Love is apart from all religions:
for lovers, the religion and creed is — God.
If the ruby has not a seal, it is no harm:
Love in the sea of sorrow is not sorrowful.
[Mathnawi II,
1768–71]
1. The line is from Rumi, Divan, i, ghazal 425, line
4476.
2. A quatrain by Najmuddin Razi, Manarat al-sa’irin, manuscript at
Tehran, Malek Library.
https://sufism.org/library/articles
[posted on April 28th, 2021]
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder