Bir turna olsam yollara vursam I wish I were a crane, hitting the roads
Uçabilsem kendi semalarıma I wish I could fly to my own skies
Bir seher vakti sılaya varsam I wish to arrive home at some dawn
Selam versem ah sıradağlarıma Oh, how I wish to greet my own chain of mountains (Sertab Erener, Lal)
Uçabilsem kendi semalarıma I wish I could fly to my own skies
Bir seher vakti sılaya varsam I wish to arrive home at some dawn
Selam versem ah sıradağlarıma Oh, how I wish to greet my own chain of mountains (Sertab Erener, Lal)
Granted that
it is quite unusual and challenging: Santa Fe, San Francisco, Istanbul, Kibris, Urfa,
Mardin in 13 days. Maybe I was a migratory bird in my previous life.
I do enjoy
the surreality of the move and the decisions taken on the road. Currently,
there are challenges and some instability in my life but thanks to
the support of close friends all over the world, they are not alarming or
dreadful. I have hardly ever felt such big gratitude in my life.
Mid-December: Impressions from Gaziantep Intercity Bus Station (Otogar):
In Turkey, there are ceremonies for sending young men off to
compulsory military duty and welcoming them back. One can witness these ceremonies at the otogars (Bus Terminals) and they can be
quite irritating if you do not know what is going on. I guess even when you
know what is going on (in my case, I knew it). You can be mesmerized by the
rhythm of the deafening sounds of the drums and shrill pipe (zurna), mannerism
of the musicians, the people who are dancing, the foreign language or the
sounds made by the dancers and the darkness (dark eyes, dark skin, dark hair,
pretty “exotic”!) How outstanding the lack of women is! Easy to say which sex
is setting up the rules of public performances. And why it has to be that loud,
I wonder. One of my favorite Turkish writers speculated as such: In the land of
centuries-long wars and struggles, one needs to scream in the Middle East and
she includes Turkey in it. If you cannot scream loud enough, you are ignored,
discarded or dead. Not only in one’s own language (among family and friends) but
also when they go abroad. The Middle East shouts, screams and they need to be
loud in order to survive. It is etched into one’s subconscious. You cannot help
it even if you live in the West for decades (I am thinking of a colleague who
is originally from Jerusalem and I am not going to name him). Same story with
mourning rituals. If you don’t faint, pull your hair (literally!) or cry
buckets, then you are not upset enough.
My
experience with the public buses in San Francisco continues in the southeastern
Anatolia. I am very close to the Syrian border and I hear more Kurdish and
Arabic than Turkish in the buses. In comparison to San Francisco: The smells of
the people and the language they speak changed, but not the poverty, not the
informality and/or the indifference. The facial features changed radically too.
Maybe the type of hüzün/gloomy expression or tristesse on their faces change as
well? I am not so sure about it though I accept that the deep wrinkled faces of people,
mostly long-term chain smokers are almost the characteristics of this region.
I am not
going to apologize if some of you are smelling some orientalism in the
above-written passages. Sometimes listing or sharing simple observations can be
misjudged as orientalism. After having spent years in academia analyzing
orientalism and its various forms (be it hidden, overt, internalized, American,
French, or whatever), I have come to the conclusion now that sometimes a cigar
is just a cigar.
My time in
Urfa was short, too short indeed. However, a genuine conversation with a good
friend was enough for me to make some near-future-career decisions. She and her
husband (an officer) reported that the problems caused by the Syrian refugee
flow and the lack of organization on the part of the government are only
getting worse and will continue in directions that we are yet to predict. One
of the worst and the most visible consequences is prostitution. Even in the
so-called family or well-respected neighborhoods, there are flats with many
women living together and the rest is not difficult to guess. The local
families would complain and call the police until the flat is emptied and the
women are taken somewhere else to be pimped. Cheap drugs such as bonzai are
another very common, widespread problem among the refugee camps. There are many
other scandalous stories which I am not going to narrate here but to say the
least, they were very disappointing and makes one question the human nature and
what kind of evil things it can be capable of.
The bus ride
between Urfa and Mardin takes 2.5 hours. My friend whom I have not seen for 7
years greeted me wholeheartedly and we began chatting as if we departed
yesterday. I stay at Ipekyolu Guest house run by Ipekyolu Women's Cooperative in order to support Women and
Children Centres. It is a stone-made, 300 years old guesthouse. The only problem so far is the cold weather. It is off-season
and also not many people have been around after the Kobani events in the first
week of October. Whomever I talked to complained about the lack of
tourists. Well, come with some layers
since there is no central heating but only air-conditioning. I asked for an
electric heater (UFO) and also for electric-blanket to feel the coming nights
more comfortable. The breakfast was very nice (with French fries, unusual for a
typical Turkish breakfast) and after I was done, I was told to help myself in
the kitchen and take as many glasses of Turkish tea as I want. They had no milk
or yogurt though which I bought myself and stored in their fridge. The two
ladies who are running the place told me that I should act as if I were in my
own house (kendi evinmiş gibi).
The same
statement was made more than once by my friend who insisted that I stay with
her. But I wanted to have my own space which I value and miss like crazy. She,
a dedicated academic and an independent woman, above all fully understands and
respects that. I am on my way to have dinner with her in ten minutes. Like my
friend in Urfa, she too has big brown ceylan/gazelle eyes. Unfortunately, just
like my friend in Urfa, she too warns me about coming to this region for a
living and engage in any activity (be it academia or NGO work) and explains her
reasons in detail. I respect them both and I am going to listen to them. People
on the surface are friendly and respectful: “you are more than welcome and
enjoy yourself fully”. BUT do not try to scratch the surface or else you will
find some sullen faces and some secrets which are not ready to be shared, not
if you are there only for a few days. Just mind your own business, do not ask
certain questions. Fine, fair enough.
That is why I like Lars von Trier! For scratching the surface…
Can we
claim that some of us working under certain circumstances deserve more praises
than the others working or teaching in the West, such as Finland or Santa Cruz?
Would it be fair? Aren’t they also dealing with their own baggage and history?
But there is the safety issue, everyday safety issue… If there is a civil war
going on just next you and you have to face the ones who escape from it on everyday
basis, how can you teach? Deborah Britzman, one of the unforgettable professors
at York University actually works on these questions: Speculations on qualities of difficult knowledge in teaching and learning.
More on Orientalism: Sabancı Museum of Mardin is a must-see including Dilek Sabanci
Art Gallery. In the main floor you learn about Mardin, its history, different cultures,
religions, handicraft, food etc. The recorded short greetings from all over the
world (mostly the US, Canada and Sweden) to the visitors of the Museum by the
immigrants from Mardin was the highlight for me. In the Art Gallery, my heart
beat even faster because of the two exhibitions: An Orientalist in Mardin: Marius Bauer. He was a Dutch painter (1867-1932). He has
dozens of sketches, a few oil paintings, water colors and letters. And then "Photographs
of the East as viewed from the West" exhibition. I have to
confess that after being exposed to so many pictures of Turkey taken by the
Orientalists and listening to the story of Aziyade and the life story of Pierre
Loti, I am now spending less time studying the pictures in the exhibition than
focusing on how the exhibition is designed and the language that is being used
to make the exhibition attractive.
Good night
gazelle-eyed. You make the stone houses you live begin to talk ("dile getirmek" like
in fairy tales). Not sure from where your fascination with the stones originates. First Cappadocia, then Mardin… Creating paradises from rubble. What I know for sure is that you are
such a unique soul and I am so happy that you are my friend.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder